/ / 10 Korrekte engelske ord misbrugt af nigerianere

forkerte ord og sætninger, der ofte bruges af nigerianere

Nigerianere har denne uklare gave ved at komme opmed ord, sætninger og tidspunkter, der passer til deres kommunikation. Det være sig i pidgin, slangord eller deres modersmål, nigerianere er aldrig i mangel på ”myntet” ord, der berettiger brugen af ​​dem pr. Gang. Denne artikel bringer 10 korrekte engelske ord, der er misbrugt af nigerianere, frem.

Valgkampagne: Det er almindeligt at høre udsagn som dette iNigeria, især fra medierne. Hvad er der galt med denne sætning? Det er direkte tautologi! ”Valgstyring” og ”Politisk kampagne” betyder den samme ting. Det er enten "valgkampe" eller "kampagne." De to bør ikke bruges sammen.

Alumni: I sin ikke-standardiserede anvendelse i Nigeria er "alumni" enall-term for en person, der er uddannet fra en skole (gymnasium, universitet, institut osv.). Men i sin sande forstand er "alumner" flertalsformen for alumnus (for mænd) og alumna (for hunner). I disse dage, for at undgå forvirring, siger folk eller skriver ”alun”.

Resumé: Dette er en af ​​de mest almindelige korrekte engelskeord misbrugt af nigerianere efter ønske. Vi bruger dette ord i Nigeria til at betyde chit-chat eller sladder (eksempel: Jeg har en essens for dig). Vi tilføjer endda suffikset “ed” for at gøre det til et verb (eksempel: hun kiggede på mig om sin nye kæreste.) Dette er absolut meningsløst på standard engelsk. Ordet "gist" er et korrekt engelsk navneord, der betyder "temaet for en tale eller litterært værk eller den mest vitale del af en eller anden idé eller erfaring" (eksempel: Kristendommens vigtigste er Jesus Kristus). Andre ord for gist kan være nitty-gritty, substans, kerne, kerne osv.

Gå langsomt: Ordet go-slow findes, men ikke i vejenNigerianere bruger det. En "gå-langsom" i nigeriansk sammenhæng refererer til en situation, hvor vejtrafikken er meget langsom på grund af køer i køretøjer. Imidlertid betyder go-langsomt på det engelske sprog faktisk en industriel taktik, der anvendes af medarbejdere, hvorved de med vilje reducerer aktivitet, produktivitet og effektivitet for at presse nogle krav hjem. De foretrukne ord, der skal bruges, når man beskriver træg vejtrafik, er “trafikpropper”, “trafikpropper”, “gridlock” og “hold-up”.

Middelmådige: Folk bliver altid omtalt som“Middelmådige” i Nigeria. Men på standard engelsk betyder ordet "middelmådig" "moderat til ringere kvalitet", hvis det anvendes på ting, eller "mangler enestående kvalitet eller evne", hvis det anvendes på mennesker. Det er et adjektiv og ikke et substantiv, og det kan derfor ikke bruges i stedet for en person, sted eller ting. Du kan kun sige "Hun er en middelmådig sygeplejerske," men ikke "sygeplejersken er en middelmådig."

Opportune: Når vi bruger ordet "passende" i Nigeria, vigør det i forhold til ordet ”mulighed”. Vi tilføjer eftertaget “ed” for at give det en fornemmelse af noget fra fortiden. Man hører ofte folk sige, ”Jeg blev bedt om at være i London i sidste uge” og så videre. Sandheden er, at der ikke er noget som "opportuned" overalt i standard engelsk. Det rigtige ord er "passende." Det er et adjektiv; derfor har det ingen fortid. Nogle verb kan dog fungere som adjektiver eller adverb i en sætning. For eksempel er verbene, opfede, overvældede, underholdt, forstyrrede og mystificerede, alle partikler. Ordet "passende" betyder passende eller tidsbestemt. (Eksempel: "ambulanceens rigtige ankomst reddede hans liv") Fejlen opstår måske ved at tænke, at "passende" er et derivat af "mulighed." Det er det ikke.

opsving: Nigerianere bruger dette ord til at betyde "omvendt" eller”Væltning.” Ordet ”opsving” er et korrekt engelsk ord, der betyder en opadgående bevægelse eller forbedring af forretningsaktivitet osv., Når det bruges som substantiv (eksempel: Siden han blev formand, har der været en opsving i regnskaberne). Når ordet gengives som ”vendt” (det vil sige bruges som et adjektiv), bruges det traditionelt som et synonym for “vendt på hovedet.”

Godt klaret: Vores brug af udtrykket "godt klaret" som en form forhilsen for en der arbejder er særligt nigeriansk. På standard engelsk er "godt gået" et adjektiv, der betyder "udført tilfredsstillende eller grundigt kogt", især kød. Eksempel: Arbejdet var godt udført, lad fødevarer være godt klaret.

Du er (meget) velkommen: Nigerianere bruger denne sætning som en fantastisk måde at gøre det påat sige "velkommen." Men på standard engelsk antages udtrykket "du er velkommen" kun som et høfligt svar på "tak." Det vil forvirre en amerikaner eller en briton, hvis du siger "du er velkommen" til dem da de ikke sagde “tak” til dig. Du kan kun bruge det eneste ord "velkommen" for at vise en varm modtagelse af besøgende ved hans ankomst til et sted og ikke udtrykket "du er velkommen."

Udjævn: Findes ordet ”glatte” ud? Nå, kun i uformel, ikke-standard amerikansk engelsk. På standard engelsk er ”glat” både et adjektiv og et verb. ”For eksempel, hvor vi ville sige,“ bestikkede ministerministeren senatorerne for at udjævne vejen mod hans bekræftelse ”, uddannede amerikanske og britiske talere ville erstatte“ glatte ” med "glat."

Der er mere korrekte engelske ord misbrugt af nigerianere. Når vi har lært disse, stoler vi på, at du vil afstå fra at bruge dem forkert igen.

Kommentarer 0