/ / 10 Corriger les mots anglais mal utilisés par les Nigérians

mauvais mots et expressions couramment utilisés par les Nigérians

Les Nigérians ont ce don obscur de veniravec des mots, des phrases et des temps qui conviendront à leur communication. Que ce soit en pidgin, en argot ou dans leur langue maternelle, les Nigérians ne manquent jamais de mots «inventés» qui justifient son utilisation à la fois. Cet article met en évidence 10 mots anglais correctés par les Nigérians.

Campagne électorale Il est courant d’entendre de telles affirmations dansNigeria, en particulier des médias. Quel est le problème avec cette phrase? C'est de la tautologie pure et simple! “Electioneering” et “Campagne politique” signifient la même chose. Il s’agit d’une campagne électorale ou d’une campagne électorale. Les deux ne devraient pas être utilisés ensemble.

Anciens: Dans son utilisation non standard au Nigéria, “alumni” est unterme polyvalent pour une personne diplômée d'une école (secondaire, université, institut, etc.). Mais dans son vrai sens, «alumni» est la forme plurielle d’alumnus (pour les hommes) et d’alumna (pour les femmes). Ces jours-ci, pour éviter la confusion, les gens se contentent de dire ou d'écrire «alun».

Essentiel: C'est l'un des plus communs correct anglaismots mal utilisés par les Nigérians à volonté. Au Nigéria, nous utilisons ce mot pour parler de bavardages ou de commérages (exemple: j'ai une idée pour vous). Nous avons même ajouté le suffixe «ed» pour en faire un verbe (exemple: elle m'a expliqué son nouveau petit ami). C'est absolument insensé en anglais standard. Le mot «gist» est un nom anglais correct qui signifie «le thème d'un discours ou d'une œuvre littéraire ou la partie la plus vitale d'une idée ou d'une expérience» (exemple: l'essence du christianisme est Jésus-Christ). D'autres termes pour «essence» pourraient être résumés: substance, noyau, noyau, etc.

Va lentement: Le mot go-slow existe, mais pas de la manièreLes Nigérians l'utilisent. Un «ralentissement», dans le contexte nigérian, fait référence à une situation dans laquelle le trafic routier est très lent en raison des files de véhicules. Cependant, parler lentement en anglais signifie en réalité une tactique industrielle utilisée par les employés, qui consiste à réduire intentionnellement leur activité, leur productivité et leur efficacité afin de répondre à certaines demandes. Les mots préférés pour décrire le trafic routier morose sont les suivants: «embouteillage», «congestion routière», «embouteillage» et «hold-up».

Médiocre: Les gens sont toujours appelés«Médiocres» au Nigeria. Mais en anglais standard, le mot «médiocre» signifie «qualité modérée à inférieure» s’applique à des choses ou «manque de qualité ou de capacités exceptionnelles» s’il est appliqué à des êtres humains. C'est un adjectif et non un nom et il ne peut donc pas être utilisé à la place d'une personne, d'un lieu ou d'une chose. Vous pouvez seulement dire «Elle est une infirmière médiocre», mais pas «L’infirmière est une médiocre».

Opportun: Lorsque nous utilisons le mot «opportun» au Nigéria, nousfaites-le en relation avec le mot «opportunité». Nous ajoutons le suffixe «ed» pour lui donner une idée de quelque chose du passé. Vous entendez souvent des gens dire: «J'ai eu l'occasion d'être à Londres la semaine dernière» et ainsi de suite. La vérité est qu’il n’ya rien de tel que «opportuned» dans l’anglais standard. Le mot correct est «opportun». C'est un adjectif; donc il n'y a pas de passé. Cependant, certains verbes (participes) peuvent fonctionner comme des adjectifs ou des adverbes dans une phrase. Par exemple, les verbes, engraissés, débordés, amusés, contrariés et mystifiés sont tous des participes. Le mot «opportun» signifie approprié ou opportun. (Exemple: «l'arrivée opportune de l'ambulance lui a sauvé la vie») L'erreur provient peut-être de penser que «l'opportunité» est un dérivé de «l'opportunité». Ce n'est pas le cas.

Amélioration: Les Nigérians utilisent ce mot pour signifier «inverser» ou«Renverser». Le mot «upsturn» est un mot anglais correct qui signifie un mouvement ascendant ou une amélioration de l'activité commerciale, etc. lorsqu'il est utilisé comme un nom (exemple: depuis qu'il est devenu président, les comptes se sont redressés). Lorsque le mot est rendu "retourné" (c'est-à-dire utilisé en tant qu'adjectif), il est traditionnellement utilisé comme synonyme de "retourné".

Bien joué: Notre utilisation de l'expression «bien fait» comme une forme deLa salutation de quelqu'un qui travaille est particulièrement nigérienne. En anglais standard, «bien fait» est un adjectif qui signifie «exécuté de manière satisfaisante ou bien cuit», en particulier de la viande. Exemple: Le travail a été bien fait. Laissez les aliments bien cuisinés.

Vous êtes (très) bienvenu: Les Nigérians utilisent cette phrase comme un moyen efficace deen disant «bienvenue». Mais en anglais standard, l'expression «vous êtes le bienvenu» n'est censée être dite qu'en réponse polie au «merci». Cela confondra un Américain ou un Britannique si vous dites «vous êtes le bienvenu» quand ils ne vous ont pas dit «merci». Vous ne pouvez utiliser que le mot «bienvenue» pour indiquer un accueil chaleureux du visiteur à son arrivée dans un lieu et non la phrase «vous êtes le bienvenu».

Lisser: Le mot «lisser» existe-t-il? Eh bien, seulement en anglais américain informel et non standard. En anglais standard, "smooth" est à la fois un adjectif et un verbe. "Par exemple, où nous dirions," le candidat ministériel a acheté les sénateurs pour lisser la voie à sa confirmation ", remplaceraient" lisser "des orateurs américains et britanniques instruits. avec "lisse".

Il y a plus de mots anglais corrects mal utilisés par les Nigérians. Ayant appris cela, nous espérons que vous cesserez de les utiliser à nouveau à tort.

commentaires 0